Eus

Leesboek Eus Roovers nu ook vertaald in het Frans

Foto: Eus Roovers

Het boek ‘Pas op, Pam! van de Oosterhoutse schrijver Eus Roovers is sinds kort ook in het Frans verkrijgbaar.

Vertaling ‘Pas op, Pam!’

De Oosterhoutse schrijver Eus Roovers, die je ook kent van zijn bijdrage op maandagmorgen op Oosterhout Nieuws, schreef het oorspronkelijke boek ‘Pas op, Pam!’ voor zijn dochtertje. Vanwege het overweldigende succes heeft Uitgeverij Averbode onlangs besloten het boek opnieuw uit te brengen, en als kers op de taart nu ook in een Franstalige versie met als titel “Ne casse rien, Nina!’.

Nina in plaats van Pam

Dit leesboek, ontworpen voor beginnende lezers, omvat twee leesniveaus (AVI START en AVI M4) met het personage Pam in de hoofdrol. “Pam is in Frankrijk geen veelvoorkomende naam, daarom hebben we ervoor gekozen om haar in de Franse uitgave Nina te noemen,” licht Eus toe. “Maar thuis blijven we haar gewoon Pam noemen, haha.”

Reageer en Win

Wil jij kans maken op een van de boekjes van Eus? Eus Roovers en Oosterhout Nieuws bieden twee exemplaren aan – één Nederlandse en één Franse versie van het boek. Laat een reactie achter onder het bericht op onze Facebookpagina om kans te maken op een gesigneerd exemplaar. Een unieke kans om dit meeslepende leesavontuur aan je collectie toe te voegen. Wees er snel bij en deel je enthousiasme voor “Pas op, Pam!” met de schrijver zelf!

Aanmelden nieuwsbrief
Cookieinstellingen